网友提问:
《石头记》为什么要改名为《红楼梦》?什么时候改的?
优质回答:
谢谢邀请。说实在的,《红楼梦》这个书名并不是从《石头记》改过来的,而是重新定名的。
为什么这样说?我们还是看事实说话。
最早传播《红楼梦》的人是脂砚斋,他从乾隆19年即1754年就批注手抄本《红楼梦》了。
但是,脂砚斋在手抄本《红楼梦》的批注上明确写,小说叫《石头记》。
所以,《红楼梦》在很长时间都叫《石头记》。
但是,30年以后,即乾隆49年(1784)有一个叫梦觉主任的学者,出版了一套80回的《红楼梦》,这一次,他把《石头记》,定名为《红楼梦》了。
梦觉主人他在序言中解释说:“辞伟间秀涉于幻者,故是书以梦名也。夫梦曰红楼,乃巨家大室儿女之情事,事有真有不真耳,红楼富女,诗证香山,悟幻庄周,梦归蝴蝶,作是书者借以命名,为之红楼焉。”
梦觉主人出版的这个《红楼梦》也叫“甲辰梦觉本”是最早用《红楼梦》作书名的《红楼梦》版本。
从梦觉主人的序言看,好像是他“改的书名”,其实,这是梦觉主人,在脂砚斋甲戌本批注中选择的一个书名。
原来,根据脂砚斋在乾隆19年即1754 年的《石头记》第一回第8页 楔子里,就记录了《红楼梦》其实有还几个书名。比如《石头记》、《情憎录》、《金陵十二钗》、《风月宝鉴》、《红楼梦》这五个书名,脂砚斋还说:曹雪芹后来更名《金陵十二钗》。
脂砚斋的批注,往往扑朔迷离,需要有分析。
但是,“红楼梦”三个字,是早已在梦觉主人出版《红楼梦》以前就有的一个书名。
我们看他的序言,不过就是对选择“红楼梦”三个字发表的自己的一点看法罢了。
那么,《石头记》最后定名为《红楼梦》,以后再也没有人提出异议,有什么特别的意义吗?
当然有。这个就是编辑规律。
对于一部书,有一个很好的书名,这个意义不是一般的大,而是非常大。
除了商业包装的价值,他更多体现在“信、雅、达”这三个字上。
虽然我们用了严复论翻译的标准。但是,书名有“信、雅、达”三个字,是书名最好的取法。
这里我就不多说了,大家看看梦觉主人的解释,还是很有道理的,绝不像后来对“红楼梦”三个字穿凿附会,说什么红就是“朱”,是描写明代灭亡的,有复汉思想等等。
其实,“红楼梦”三个字,应该也是曹雪芹取的书名之一。
可能,脂砚斋用了一些障眼法,就是故意叫你乱猜,削弱对《红楼梦》的怀疑。
他的《石头记》、《风月宝鉴》、《红楼梦》这个三个书名都不错,其中《风月宝鉴》的障眼法,对得以出版的麻烦可能更少一些,所以,曹雪芹应该想过用《风月宝鉴》这个书名的。
但是,还是首选了《石头记》。
曹雪芹的著作《红楼梦》谁读了都会惊奇,都会有一种“对号入座”心理。
据说《红楼梦》曾经是被和珅通过乾隆的一个妃子传到乾隆手中的,乾隆读了都会对号明珠。
至于读者学者的种种“对号入座”那就更多了。
你想想,如果大家都去对号入座,那曹雪芹的蛮烦就大了。
伟大的作品,不容易写出来,更不容易的是出版发行,这是读书人的一般常识。
《红楼梦》就像杜甫的诗《丹青引》,是经过编辑最成功的书名例子和作品标题例子。
其他网友回答
谢题主之邀。曹公雪芹于悼红轩中披阅十载、增删五次,期间,他贫病交加,举家食粥酒常赊,且又遭遇丧子之痛,原打算的百零八回的计划也因泪尽而逝遗恨千秋。前八十回本,曹公命书名为石头记。后又有人改为风月宝鉴、情僧录、金陵十二钗,在曹公去世后的二十年间,其叔脂砚斋又撰眉、夹批二千五百余条,并更名为脂砚斋重评石头记。一直到1791年,高鹗程伟元增续后四十回,即程甲本、程乙本。因高程认为此书重点是写宝黛钗三角恋的悲剧、记录的是大观园女子的悲欢离合,缘此方定名为红楼梦。大体若此、个见。
其他网友回答
《石头记》改成《红楼梦》是清朝的事情了。离现代读者已经有100多年了。弄清这件事之前最好先明白另一件事:
1791年程伟元和高鹗出版了120回《红楼梦》,这就是今天广大读者看到的《红楼梦》。程伟元和高鹗出版的《红楼梦》是没有作者署名的,160年后有位高人把程伟元和高鹗出版的《红楼梦》署名曹雪芹,这个人让十三亿国人知道《红楼梦》有作者了!这样一个大好人十三亿中国不知道他的姓名,这太不应该了。
十三亿人都不知道,他一定是外星人?
其他网友回答
今天的概念,《红楼梦》是120回的全本,《石头记》只有前八十回的本子。从今天可以看到的十五、六个手抄本看,乾隆年间流行着三种本子:石头记、红楼梦、脂砚斋重评石头记。
书名为《石头记》的有列藏本、梦稿本等,书名为《红楼梦》有梦觉本、程甲本、梦稿本,书名为《脂砚斋重评石头记》的是甲戌本、己卯本、庚辰本所谓的三脂本。《石头记》最早;“红楼梦”比《脂砚斋重评石头记》早,成为流传的主干,改变、扩充,形成120回的程甲本;《脂砚斋重评石头记》是红楼梦之后一个重要分枝,以脂砚斋、畸笏叟的评论见长,文本在七十八回以内。
程本的梓行无疑是红楼梦流传史上的重大事件,是红楼梦创作的阶段性成果。程本对梦觉本异文的特殊继承性,被认为梦觉本是石头记向红楼梦嬗变中的桥梁版本。梦觉本也叫甲辰本,书上因有乾隆甲辰年梦觉主人的序言而得名。这一年是公元1784年,距离曹雪芹去世20年余,是程本梓行前7年。从文物看,这一年的红楼梦文本已有重大变动。后四十回应该是这个本子的祖本之上的产物。这是一个观察点,这年也是一个时间下限。导致文本重大变动的时间上限,理论上可以更早,只是目前尚无文物印证而已。
书中还记载有《情僧录》、《风月宝鉴》、《金陵十二钗》等书名,因没有文物佐证,也就不提它了。
其他网友回答
说红不能比喻是朱,即明朝朱家王朝,这点是有道理的,重点不是争论红色与朱红色是否相通的问题,而是红色,这本身的色调,对中华民族来说,就有特殊的意义了,吉祥、繁荣、富贵、喜庆的象征,也就是上海世博会何教授构思构建中国红建筑的原因了。但红色调不是本题目本人要争论的目的,但红楼就是本题目要争论的目的了,石头记做书名很明显是指向是南京金陵城里的故事,不过书名简单直白俗不可耐,改为红楼梦就不同凡响了,在封建社会,红楼这种主色调建筑是平民随便可以建做用来自家居住地用吗?显然是不可能乱用色彩的,但皇帝皇宫与藩王王宫就可以了,所以这本书改为红楼梦,意思就很明显了,就是皇王宫城楼里的故事。