哪个少年不多情,哪个少女不怀春出自哪?
原文应当是德文,是《少年维特之烦劳》中的名句。
Whoever is a girl does not want to be loved,
and
whoever is a boy does not want to be royal to his lover
郭沫若译本:
题第一篇
青年男子谁个不善钟情?
妙龄女人谁个不善怀春?
这是我们人性中的至洁至纯;
啊,怎么从此中有惨痛飞进?
题第二篇
可爱的读者哟,你哭他,你爱他,
请从非毁之前救起他的声名;
你看呀,他出穴的精魂正在向你耳语:
请做个堂堂男子哟,不要步我后尘。
哪个少女不怀春,哪个少男不钟情
摘下的这两段是一七七五年第二版《少年维特之烦恼》题诗,郭沫若翻译的版本!!《绿蒂与维特》是这首卷首诗的名字!这是歌德的经典之作!
出版时间:一七七五年第二版
出版社:人民文学出版社
中文译本中除了《少年维特之烦恼》,郭沫若,人民文学出版社,还有《少年维特之烦恼》,杨武能/译,1999年人民文学出版社出版的版本中有翻译这两句诗.
少年不怀春的诗句?
“哪个少年不多情,哪个少女不怀春”出自于德国作家歌德创作的中篇小说《少年维特的烦恼》。
“哪个少女不怀春”的上一句是什么?
“哪个少女不怀春”的上一句是哪个男子不钟情。
出自歌德的《少年维特之烦恼》,原文如下。
Whoever is a girl does not want to be loved, and whoever is a boy does not want to be royal to his lover。
也就是说每个男子在少年时期都会幻想自己的另一半,每个少女也会如此。
哪个少女不怀春?出自哪里?全文是什么?怀春的含义?
歌德《少年维特之烦恼》哪个少女不怀春,哪个少年不钟情
那个少女不多情下半句是什么?
“哪个少年不多情,哪个少女不怀春”出自于德国作家歌德创作的中篇小说《少年维特的烦恼》。
小说描写进步青年对当时鄙陋的德国社会的体验和感受,表现了作者对封建道德等级观念的反应以及对个性解放的强烈要求:少年维特爱上了一个名叫绿蒂的姑娘,而姑娘已同别人订婚。爱情上的挫折使维特悲痛欲绝。之后,维特又因同封建社会格格不入,感到前途无望而自杀。它是歌德作品中被他的同时代人阅读得最多的一本。
谁家少女不思春。是谁写的啊?我怎么记得是首诗里面的啊?
德国诗人歌德说过:哪个男子不钟情,哪个少女不怀春。
青年男女之间互相美化,互相吸引,双方都感到顺眼,舒服,所以“情人眼里出西施”。
这时就容易出现“期待效应”,即把自己所希望出现的特征赋予对方,所谓“月移云影动,疑是玉人来”。