与诸子登岘山拼音版(与诸子登岘山翻译)

与诸子登岘山注音版?

rén shì yǒu dài xiè,wǎng lái chéng gǔ jīn 。

  人事有代谢,往来成古今。

  jiāng shān liú shèng jì,wǒ bèi fù dēng lín 。

  江山留胜迹,我辈复登临。

  shuǐ luò yú liáng qiǎn,tiān hán mèng zé shēn 。

  水落鱼梁浅,天寒梦泽深。

  yáng gōng bēi shàng zài,dú bà lèi zhān jīn 。

  羊公碑尚在,读罢泪沾襟。

与诸子登砚山景象及特点?

与诸子登岘山翻译:

人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。

江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。

冬末水位降低了渔塘很浅,云梦泽由天寒而迷濛幽深。

羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。

与诸子登岘山字词解释:

⑴岘(xiàn)山:一名岘首山,在今湖北襄阳以南。诸子:指诗人的几个朋友。

⑵代谢:交替变化。

⑶往来:旧的去,新的来。

⑷复登临:对羊祜曾登岘山而言。羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。登临:登山观看。

⑸鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。

⑹梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。

⑺尚:一作“字”。

⑻羊公碑:后人为纪念西晋名将羊祜而建。

与诸子登岘山中心思想:

此诗因作者求仕不遇心情苦闷而作,诗人登临岘山,凭吊羊公碑,怀古伤今,抒发感慨,想到自己空有抱负,不觉分外悲伤,泪湿衣襟。全诗借古抒怀,融写景、抒情和说理于一炉,感情真挚深沉,平淡中见深远。

与诸子登岘山背景:

诗人大半生居住在襄阳城南岘山附近的涧南园,该诗即创作于诗人在家乡隐居读书、写诗自娱期间。诗人求仕不遇,心情苦闷,在极不得意的时候,与几个朋友登上岘山游玩,凭吊羊公碑,想到羊祜当年的心境,想起羊祜说过的“自有宇宙,便有此山,由来贤者胜士登此远望如我与卿着,皆湮灭无闻,使人伤悲”的话,正与诗人的处境正相吻合。由此借古抒怀,写下了这首诗。

与诸子登岘山赏析:

这是一首触景伤情的感怀之作。岘山是襄阳名胜,孟浩然于此吊古伤今,感念自己的身世,再度抒发了感时伤怀的这一古老主题。

首联“人事有代谢,往来成古今”,是一个平凡的真理。大至朝代更替,小至一家兴衰,以及人们的生老病死、悲欢离合,人事总是在不停止地变化着,没有谁没有感觉到。人类社会总是在发展变化着,长江后浪催前浪,一代新人换旧人,这是不可逆转的自然法则。过去的一切都已不存,今天的一切很快又会成为过去,古往今来,年复一年,日复一日,寒来暑往,春去秋来,时光永在无情地流逝。首联两句凭空落笔,似不着题,却流露出诗人的心事茫茫、无限惆怅,饱含着深深的沧桑之感。

颔联紧承首联。“江山留胜迹”是承“古”字,“我辈复登临”是承“今”字。“胜迹”,是指山上的羊公碑和山下的鱼梁洲等。作者的伤感情绪,便是来自今日的登临。登临岘山,首先看到的就是羊祜庙和堕泪碑。羊祜镇守襄阳颇有政绩,深得民心,他死后,襄阳人民怀念他,在岘山立庙树碑,“望其碑者莫不流泪,杜预因名为‘堕泪碑’。”诗人望碑而感慨万分,想到了前人的留芳千古,也想到了自己的默默无闻,不免黯然伤情。

颈联写登山所见。登山远望,水落石出,草木凋零,一片萧条景象。作者抓住了当时当地所特有的景物,提炼出来,既能表现出时序为严冬,又烘托了作者心情的伤感。“浅”指水,由于“水落”,鱼梁洲更多地呈露出水面,故称“浅”。看到鱼梁洲,自然会联想到曾与司马徽、诸葛亮为友,数次拒绝刘表延请的隐士高贤庞德公。“深”指更远处,一望无际、辽阔广远的云梦泽展现在眼前。天寒水清,冷气阴森,更感湖泊之“深”。古代“云梦”并称,在湖北省的大江南、北,江南为“梦泽”,江北为“云泽”,后来大部淤积成陆地,今洪湖、梁子湖等数十湖泊,皆为云梦遗迹。在岘山看不到梦泽,这里是用来借指一般湖泊和沼泽地。这两句诗写的是一种萧条荒落的情调,用来陪衬上下文。诗人登临岘山,深秋的凋零,不能不使他有“人生几何”,“去日苦多”,眨眼又是一年过去,空怀才华却无处施展的慨叹。

尾联将题目中“岘山”二字扣实。“羊公碑尚在”,一个“尚”字,十分有力,蕴含了诗人极其复杂的情感。羊祜镇守襄阳,是在晋初,而孟浩然写这首诗却在盛唐,中隔四百余年,朝代的更替,人事的变迁,是非常巨大的。然而羊公碑却还屹立在岘首山上,令人敬仰。与此同时,又包含了作者伤感的情绪。四百多年前的羊祜为国效力,也为人民做了一些好事,是以名垂千古,与山俱传;想到自己仍为“布衣”,无所作为,死后难免湮没无闻,这和“尚在”的羊公碑,两相对比,自伤不能如羊公那样遗爱人间,与江山同不朽,因之就不免“读罢泪沾襟”了。

纵观全诗,这是一首触景伤情的感怀之作。这首诗感情真挚,平淡中见深远。该诗前两联具有一定的哲理性,诗的前四句,就是概括羊祜的话。“人事”,人物及其事迹,是有新陈代谢的。一代的人去了,一代的人接上了。这就成为古今。山水今天依然是一个名胜,却轮到我们这一代人来游玩。后两联既描绘了景物,富有形象,又饱含了作者的激情,使得它成为诗人之诗而不是哲人之诗。“湮灭无闻”正是对诗人自己遭遇的真实写照,触景生情,倍感悲伤,不禁潸然下泪。想到自己空有抱负,不觉分外悲伤,泪湿衣襟。全诗感生命之短促,表达怀才不遇之悲伤。同时,语言通俗易懂,感情真挚动人,以平淡深远见长。清沈德潜评孟浩然诗词:“从静悟中得之,故语淡而味终不薄。”这首诗的确有如此情趣

延伸阅读

孟浩然《与诸子登岘山》

人事有代谢,往来成古今。

江山留胜迹,我辈复登临。

水落鱼梁浅,天寒梦泽深。

羊公碑尚在,读罢泪沾襟。

注:

诸子,诸位朋友。岘山,在今湖北襄阳南,是登临游览胜地。岘音献。人事四句,晋代羊祜镇守襄阳,常登岘山饮宴,他说,有天地就有了岘山,像我们一样登临远望的优秀人物多了,如今已不再有人知道,令人伤感。这里暗用羊祜语意。鱼梁,襄阳附近沔水中的鱼梁洲。梦泽,即云梦泽,古代大泽,约在今江陵,安陆以南。羊公碑,羊祜镇守襄阳,很得人民爱戴,他死后,人们为他立碑,看了使人感动流泪,故称“堕泪碑"。诗人读碑而“泪沾襟”,既是怀念古代政治家,又是因自己虽有意仕进,但无机缘,不能像羊枯那样建立功业,名声不能与岘山同其不朽。

译:

人事不断改易变化,岁月推移成为古今。

江山留下名胜古迹,我辈来此游览登临。

水势消退鱼梁现出,天寒时节梦泽方深。

羊祜遗碑至今犹在,读罢低眉泪下沾襟。

评:

诗人与朋友同登岘山,吊古伤今作此诗。

首联“人事有代谢,往来成古今”,说的是一个平凡的真理。朝代更迭,人事变换,春秋易序,古往今来,谁又能感觉不到呢?这里凭空落笔,似不着题,却引出了作者的浩瀚心事来。

第二联紧承首联。“江山留胜迹”是承古,“我辈复登临”是承今。作者的无限伤感,便是来自今日的登临。

第三联写登山所见,由于“水落”,鱼梁洲便呈露在水面之上,因为“天寒”,辽阔的云梦泽,更显得一望无际,格外深沉。登山远望,水落石出,草木凋零,一片萧条,作者写出了当地特有的景物,既表现出时序为严冬,又烘托了作者心中无尽的伤感。

末联“羊公碑尚在”二句是一篇之重。联中“尚”字有力,包含了复杂的内容。晋代羊祜镇守襄阳,至今四百余年。然而羊公碑却还屹立在岘山之上,令人敬仰。与此同时,又流露出作者的满腹伤感之情。羊祜名垂千古,与山俱传,而自己呢,至今仍是一介布衣,无所作为,死后难免湮没无闻。这与“尚在”的羊公碑相比,实在令人哀伤。所以,就不免使人“读罢泪沾襟”了,这里又暗中关合“堕泪碑”之典。

这首诗前两联语含哲理,后两联既刻画景物,富于形象,又蕴含了作者的激情,这就使得它成为诗人之诗而非哲人之诗。同时,语言通俗易懂,感情真挚动人,以平淡深远见长,使它成为孟浩然的代表作之一,历来广为传诵。

清沈德潜《唐诗别裁》评曰:从静悟中得之,故语淡而味终不薄。

今人程千帆《古诗今选》评曰:这篇诗通过对于宇宙永恒,人生短暂这个主题的描写,暗示了自己在政治上的失意与悲哀,而风格清逸,耐人寻味。

又,此诗颔联无对仗,但平仄全部合律,故仍依崔颢《黄鹤楼》之例,认作五律。

附图:

版权声明