取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君,是什么意思 取次花丛懒回顾半缘修道半缘君是什么意思告诉我一下

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君,是什么意思?

释义:我在花丛中任意来回却懒于回顾,一半因为我潜心修道,一半因为曾经有你。 出自唐朝诗人元稹的《离思》,原文如下: 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 白话文:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 白话文:我在花丛中任意来回却懒于回顾,一半因为我潜心修道,一半因为曾经有你。

延伸阅读

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君什么意思?

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君的意思是即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。

“取次花丛懒回顾”。用花比人。我即使走到盛开的花丛里,也毫不留心地过去,懒得回头观看。你离开后,再多的美女子我也不屑一顾了。

“半缘修道半缘君”。这句话解释了“懒回顾”的原因。说他失去心爱的她,再也不想看别的“花”了,他对世事已经看破红尘,只想一心修身问道。

扩展资料:

元積出生于一个小宦官家庭,他的父亲元宽曾担任兵部郎中。但在元稹八岁那年,父亲去世。他的母亲带着他投奔了娘家,日子过得十分艰难。

793年,十五岁的元稹以明两经擢第。及第之初的元稹一直无官,闲居于长安。

799年,二十一岁的元稹寓居蒲州,此时,正当驻军骚乱,蒲州不宁。元稹借助友人之力保护处于危难之中的远亲。乱定,与其家少女相爱。

离思五首其五原文及译文?

离思五首

元稹 〔唐代〕

自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛。

须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融。

山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。

闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。

红罗著压逐时新,吉了花纱嫩麴尘。

第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人。

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人。

今日江头两三树,可怜和叶度残春。

译文

爱在早晨的镜子里欣赏残妆,钗环插满在发丝丛中。

不一会儿初升的太阳照在抹了胭脂的脸颊上,仿佛一朵红花苏醒绽放又仿佛要化开了一般。

山泉绕着街道缓缓流去,万树桃花掩映着小楼。

我(在楼上)悠闲地翻看道教书籍慵懒着没有起身,隔着水晶帘看(你在妆台前)梳头。

著压(一种织布工艺)的红罗总是追逐时髦新颖的花样,绣着秦吉了(一种类似鹦鹉的鸟)花纹的纱布染着酒曲一样的嫩色。

(你说)不要首先嫌布料的材质太薄弱,稍微有些经纬稀疏的帛才是最宜人的。

曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。

即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。

当时百花齐放,我却偏偏摘了朵白色的梨花送给你这个皮肤洁白如玉的女子。

如今我就像那两三棵树一样静静地站在江边,可怜只有一树绿叶和我一起度过残春。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。是什么意思?

取次有两种解释:

1、随便,任意。

2、仓促,草草。诗中应该为仓促离开之意。曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”诗的大意是:经历过大海的广阔无边,不会再被别的水所吸引,经历过巫山的云雨缠绵,别处的景致就不能称之为云雨了。花丛信步,我全无心思看那百花争艳,一半是因为笃佛修道,一半是因为忘不了你……

取此花丛懒回顾,半缘修道半缘君。是谁的诗句?

“取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君”这两句诗的意思是:仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。

含有漫不经心、无所谓的意义。出处: 《离思五首·其四》唐代.元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。注释: ①曾经:曾经到临。经:经临,经过。②难为:这里指“不足为顾”“不值得一观”的意思。③除却:除了,离开。这句意思为:相形之下,除了巫山,别处的云便不称其为云。此句与前句均暗喻自己曾经接触过的一段恋情。④取次:草草,仓促,随意。这里是“匆匆经过”“仓促经过”或“漫不经心地路过”的样子。不应解释为“按次序走过”。⑤花丛:这里并非指自然界的花丛,乃借喻美貌女子众多的地方,暗指青楼妓馆。⑥半缘:此指“一半是因为……”。⑦修道:指修炼道家之术。此处阐明的是修道之人讲究清心寡欲。⑧君:此指曾经心仪的恋人。释义: 曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。作者简介: 元稹(779 -831),字微之,河南府河南(今河南洛阳)人,唐朝宰相、著名诗人。赏析: 元稹这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。前两句以极至的比喻写怀旧悼亡之情,“沧海”、“巫山”,词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势。后面,“懒回顾”、“半缘君”,顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情。张弛自如,变化有致,形成一种跌宕起伏的旋律。而就全诗情调而言,它言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。“曾经沧海”二句尤其为人称诵。

相思寄巫山原文?

原文是取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

终有溺水替沧海 再无相思寄巫山

意思:以前的感情是弱水三千只取一瓢饮。曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

现在一切都已经成为过去,最终找到了陪伴一生的人,这个人代替了最初的爱人,可以把全部感情对其付出与寄托。

取次花丛懒回顾,半缘休道半缘君是什么意思?

“取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君”。 此诗出自元稹的《离思五首(其四)》原诗“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君”。此诗的意思是: 曾经见过浩翰海洋的人,再见到别处的水,便觉得是那样的相形见绌,黯然失色,除了巫山绚丽缤纷的彩云,其他的云真不该叫云。

花丛信步,我全无心思看那百化争艳, 一半是因为笃佛修道,一半是因为忘不了你……传说此诗是为悼念亡妻韦丛所作。诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句、挚诚的情感,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对亡妻韦丛的忠贞与怀念之情。

取次花丛懒回顾半缘修道半缘君什么意思?

意思

仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。

扩展资料

其四原文

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

译文

曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。

即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。

赏析

这首诗最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情。它接连用水、用云、用花比人,写得曲折委婉,含而不露,意境深远,耐人寻味。

《离思五首》是唐代诗人元稹创作的一组悼亡绝句。诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,抒写了诗人对亡妻韦丛忠贞不渝的爱情和刻骨的思念。

元稹的离思五首,都是为了追悼亡妻韦丛而作,写于唐宪宗元和四年(809年)。唐德宗贞元十八年(802年),韦丛20岁时下嫁元稹,其时元稹尚无功名,婚后颇受贫困之苦,而她无半分怨言,元稹与她两情甚笃。七年后韦丛病逝,韦丛死后,元稹有不少悼亡之作,这是其中比较著名的一组诗。

版权声明