压岁钱的英文是?
压岁钱用英文表达: Lucky money / gift money(将钱作为礼物送给孩子) 大家常说的红包的英语表达就是:red envelope或者是red packet。春节的英语表达大家一定很熟悉,是The Spring Festival。 造句:During the Spring Festival, people say “Happy New Year! ” to each other and kids get lots of gift money from their parents and grandparents. 在春节,人们互相拜年,孩子们收到很多爸爸妈妈、爷爷奶奶给的压岁钱。 轻松Get压岁钱英文短语:
1、Best wishes for the year to come! 恭贺新禧!
2、Good luck in the year ahead!吉星高照!
3、May good fortune come your way in the New Year.恭喜发财!
4、I wish you longevity and health.愿你健康长寿!
延伸阅读
压岁钱是什么意思有什么寓意?
压岁钱,汉族年俗,寓意辟邪驱鬼,保佑平安。压岁钱最初的用意是镇恶驱邪。人们认为小孩容易受鬼祟的侵害,所以用压岁钱压祟驱邪,帮助小孩平安过年,祝愿小孩在新的一年健康吉利。
春节拜年时,长辈要将事先准备好的压岁钱放进红包分给晚辈,相传压岁钱可以压住邪祟,因为“岁”与“祟”谐音,晚辈得到压岁钱就可以平平安安度过一岁。
一般在新年倒计时时由长辈分给晚辈,表示压岁(压祟)。中文名:压岁钱外文名:gift money、lucky money方式:过年长辈给晚辈、晚辈敬老人时间:正月初一地区:中国节日:春节
压岁钱用英语怎么写?
压岁钱
详细用法>>
〈名〉lucky money (given to children as a lunar New Year gift by seniors)
[例句]
给小孩发压岁钱
give lunar New Year gift money to children