为什么叫额尔古纳河右岸?
大兴安岭是内蒙古高原和松辽平原的分水岭,额尔古纳河的右岸并不直接就是大兴安岭,还有个呼伦贝尔大草原,呼伦贝尔大草原位于大兴安岭以西,是中国现存最丰美的优良牧场。
河流的左右岸是指顺着河流方向,左手是左岸,右手是右岸,南北半球都可以这样判别。
根据地转偏向力,比如在北半球,河流受地转偏向力作用,使右岸被侵蚀,因此右岸相对坡度较陡,反之由于堆积作用左岸坡度较缓,中俄交界的额尔古纳河就是这样。历史上由于右岸被不断侵蚀,原先的河道向东岸侵蚀,形成阿巴该图洲渚,变成了额尔古纳河中的岛屿。最后在2004年中俄各分一半,原先完全在中国一侧的一部分和中国最东部黑瞎子岛的一半一样归了俄罗斯。
延伸阅读
额尔古纳河右岸是真实故事吗?
《额尔古纳河右岸》是我国当代女作家迟子建的一部获得茅盾文学奖的长篇小说。是小说肯定就不是真实的故事,它是作家通过对大兴安岭地区鄂温克民族那一段历史变迁的探索而创作的,并符合这个民族特征的文学作品,其中有历史的事实,也有很多作家虚构的成分。
额尔古纳河左岸和右岸区别?
区别是受地质作用不同。左岸主要是受堆积作用。而右岸主要是受侵蚀作用。原因是由于河水在流动过程中受地转偏向力影响,在北半球向右偏。
额尔古纳河右岸讲的什么?
《额尔古纳河右岸》讲述一个边境民族的百年兴衰。
黑龙江籍女作家迟子建在《额尔古纳河右岸》一书中讲述了鄂温克族跨越近百年的故事:有关乎爱情与亲情的描绘,有直面死亡的讨论,有壮丽旖旎的自然风光,有萨满宗教的传奇色彩,有恢弘磅礴的时代背景,也有现代文明对于原始文明的冲击。不同的人会有不同的感悟。但最重要的是,借由这些讲述,一个边境民族的兴衰变迁缓缓展开。
额尔古纳河右岸为什么总有人离去?
因为《额尔古纳河右岸》里对死亡的记叙方式,却让人感到是那么平静自然。生命就像山林里呼啸穿过的风,迟子建,女,1964年元宵节出生于漠河。1983年开始写作,已发表以小说为主的文学作品五百余万字。主要作品有:长篇小说《树下》《晨钟响彻黄昏》《伪满洲国》《越过云层的晴朗》《额尔古纳河右岸》,曾获得第一、第二、第四届鲁迅文学奖,第七届
额尔古纳河右岸好看吗?
挺好看的。
《额尔古纳河的右岸》是一部描写鄂温克族敬畏自然,与命运抗争的故事。一群纯朴的鄂温克人,信奉萨满,逐驯鹿迁徙,享受自然的恩赐也敬畏自然的法则,在额尔古纳河的右岸生活,别离。在欢喜中悲伤遗憾,在悲伤中孤独老去。
额尔古纳河左岸右岸是怎么规定的?
1689年,《中俄尼布楚条约》规定,额尔古纳河作为中俄两国界河,左岸属饿国,右岸属中国。
额尔古纳河右岸,流传着太多关于民族的传说。额尔古纳河流域是蒙古族的发祥地,是北方狩猎游牧民族的摇篮,蒙、满、鄂温克、鄂伦春等民族世世代代在这里生活。此次的童话秘境之旅,踏入布里亚特,感受蒙古人家的热情;探秘敖鲁古雅,触摸鄂温克族的神秘;然后,向着额尔古纳河的方向,抵达恩和、室韦,这两个之前从未听说过的边陲小镇。
这里没有古老的游牧民族,却生活着中国年轻的俄罗斯民族,木刻楞房、俄式桑拿屋、飘香的列巴屋、偶遇的俄罗斯后裔。冬天的小镇,被冰雪覆盖,没有了夏日的色彩与热闹,却依旧,散发着挡不住的异域风情。
俄罗斯族,来自左岸的异域风情
而这份异域风情,显而易见,是从额尔古纳河左岸传入。在《中国尼布楚条约》签订之前,中俄边界地区,尤其是额尔古纳河流域及外兴安岭、贝加尔湖一带没有明确的分界线,中俄双方边民可以自由往来。1689年,《中俄尼布楚条约》规定,额尔古纳河作为中俄两国界河,右岸属中国,左岸属俄国,“除从前一切旧事不议外,中国现有之俄罗斯人,及俄罗斯国现有中国之人,免其相互索还,著即存留。”这些在《中俄尼布楚条约》签订时便定居下来的俄罗斯居民,以及此后越境而来的俄罗斯居民,成为中国俄罗斯族最早的祖先。
一句话介绍额尔古纳河右岸?
额尔古纳河右岸为大兴安岭原始森林,是蒙古族等众多游猎民族发祥地,是一代天骄成吉思汗的故乡。这里是蒙古族的发祥地,成吉思汗的铁骑从此奔腾而出震撼世界;这里是中俄边界,有着全国唯一的俄罗斯民族乡,2700多位俄罗斯族人和5000多位华俄后裔生息繁衍在这块土地上。
额尔古纳河右岸深度解析?
《额尔古纳河右岸》由迟子建所著,是第一部描述中国东北少数民族鄂温克人生存现状及百年沧桑的长篇小说,曾获第七届茅盾文学奖。小说语言精妙,以简约之美写活了一群鲜为人知、有血有肉的鄂温克人。小说以小见大,以一曲对弱小民族的挽歌,写出了人类历史进程中的某种悲哀,其文学主题具有史诗品格与世界意义。