游戏王zexal片头曲是什么名字啊(游戏王zexal片头曲是什么名字来着)

游戏王zexal片头曲是什么名字?

片头曲  ‘マスターピース’(第01话至第?话)   作词:Maki Nagayama & mitsuyuki miyake   作曲:HIKARI、hiroto suzuki & mitsuyuki miyake   编曲:HIKARI   歌:mihimaru GT片尾曲  ‘仆クエスト’(第01话至第?话)   作词:鬼龙院翔   作曲:鬼龙院翔   歌:ゴールデンボンバー

延伸阅读

师傅,用日文怎么讲?

日语中对师傅有很多种说法:先生(Sen.Sei),师匠(xixiao),マスター(masita)

tf oud wood几个版本?

美版   1.TRANSFORMERS (SEASON 1) 01-16   变形金刚(第一季)   2.TRANSFORMERS (SEASON 2) 17-65   变形金刚(第二季)   3.TRANSFORMERS THE MOVIE   变形金刚 电影   4.TRANSFORMERS (SEASON 3) 66-95   变形金刚(第三季)   5.TRANSFORMERS (SEASON 4) 96-98   变形金刚(第四季)[注:即REBIRTH/重生]   6.THE TRANSFORMERS GENERATION 2   变形金刚 第二代 [注:即G2 集数不详]   超能勇士   7.TRANSFORMERS BEAST WARS (FIRST SEASON) 01-26   变形金刚 野兽战争(第一季)   8.TRANSFORMERS BEAST WARS (SECOND SEASON) 27-39   变形金刚 野兽战争(第二季)   超能勇士   9.TRANSFORMERS BEAST WARS (THIRD SEASON) 40-52   变形金刚 野兽战争(第三季)   超能勇士   10.TRANSFORMERS BEAST MACHINES (SEASON 1) 01-13   变形金刚 野兽机器(第一季)   猛兽侠   11.TRANSFORMERS BEAST MACHINES (SEASON 2) 14-26   变形金刚 野兽机器(第二季)   猛兽侠   12.TRANSFORMERS ROBOTS IN DISGUISE 01-39   变形金刚 伪装机器人   变形金刚 汽车人战记 [注:即RID 对应日版CAR ROBOT]   13.TRANSFORMERS ARMADA 01-52   变形金刚之雷霆舰队 [注:对应日版MICRON传说(微米传说)]   14.TRANSFORMERS ENERGON 01-51   变形金刚 能量体   变形金刚 能量争夺战 [注:对应日版SUPER LINK(超能链接)]   15.TRANSFORMERS CYBERTRON ROBOTS IN DISGUISE 01-51   变形金刚 塞博特隆 伪装机器人   变形金刚之塞博坦传奇 [注:对应日版GALAXY FORCE(银河之力)]   16.TRANSFORMERS Animated   (已播完 )   美版目录   第一季(SEASON 1)   1 More Than Meets The Eye(1)第一天   2 More Than Meets The Eye(2)第二天   3 More Than Meets The Eye(3)第三天   4 Transport to Oblivion 太空桥的陷落   5 Roll for it 全体出击   6 Divide and Conquer 分而治之   7 Fire In The Sky 天火   8 S.O.S. Dinobots 紧急呼叫   9 Fire On the Mountain 山顶之火   10 War of the Dinobots 大战机器恐龙   11 The Ultimate Doom-Part One 灭顶之灾(上)   12 The Ultimate Doom-Part Two 灭顶之灾(中)   13 The Ultimate Doom-Part Three 灭顶之灾(下)   14 Countdown to Extinction 爆炸前夕   15 A Plague of Insecticons 机器昆虫   16 Heavy Metal War 双雄大战   第二季(SEASON 2)   17 Autobot Spike 汽车人斯派克   18 Changing Gears 换变速箱   19 City of Steel 钢之城   20 Attack of the Autobots 汽车人的攻击   21 Traitor 叛徒   22 The Immobilizer 静止器   23 The Autobot Run 汽车人死里逃生   24 Atlantis, Arise! 海底之国   25 Day of the Machines 机器人时代   26 Enter the Nightbird 刺客   27 A Prime Problem 真假擎天柱   28 The Core 地球核心   29 The Insecticon Syndrome 虫灾   30 Dinobot Island(1) 恐龙岛(上)   31 Dinobot Island(2) 恐龙岛(下)   32 The Master Builder 建筑大师   33 Auto_Berserk 超级武器   34 Microbots 小机器人   35 Megatron’s Master Plan(1/2) 威震天的阴谋(上)   36 Megatron’s Master Plan(1/2) 威震天的阴谋(下)   37 Desertion Of The Dinobots(1/2) 机器恐龙开小差(上)   38 Desertion Of The Dinobots(1/2) 机器恐龙开小差(下)   39 Blaster Blues 兰调录音机   40 A Decepticon Raider In King Arthur’s Court 霸天虎入侵亚瑟王朝   41 The Golden Lagoon 金礁湖   42 The God Gambit 天神   43 Make Tracks 跟踪追击   44 Child’s Play 巨人国/奇遇   45 Quest For Surviva 食人株   46 The Secret of Omega Supreme 大力金刚的秘密   47 The Gambler 赌棍   48 Kremzeek! 小精灵   49 Sea Change 傍晚的星星   50 Triple Takeover 争权夺利   51 Prime Target 战利品擎天柱   52 Auto-Bop 汽车人   53 The Search For Alpha Trion 女汽车人   54 The Girl Who Loved Powerglide 爱上滑翔机的姑娘   55 Hoist Goes Hollywood 在好莱坞拍电影   56 The Key to Vector Sigma(1)魔力神球   57 The Key to Vector Sigma(2)魔力神球(续集)-飞行太保   58 Aerial Assault 飞机窃贼   59 War Dawn 回到过去   60 Trans-Europe Express 汽车大奖赛   61 Cosmic Rust 宇宙锈病   62 Starscream’s Brigade 红蜘蛛叛变   63 The Revenge of Bruticus 混天豹的报复   64 Masquerade 深入虎穴   65 B.O.T. 胖娃   变形金刚-大电影 20周年纪念版DVD (Transformers The Movie)   第三季(SEASON 3)   66 Five Faces of Darkness(1) 五面怪(一)   67 Five Faces of Darkness(2) 五面怪(二)   68 Five Faces of Darkness(3) 五面怪(三)   69 Five Faces of Darkness(4) 五面怪(四)   70 Five Faces of Darkness(5) 五面怪(五)   71 The Killing Jar 死亡黑洞   72 Chaos 浑沌怪   73 Dark Awakening 五面怪的诡计   74 Forever Is a Long Time Coming 岁月之窗   75 Starscream’s Ghost 死不甘心的红蜘蛛   76 Thief In The Night 夜间盗贼   77 Surprise Party 生日快乐   78 Madman’s Paradise 金大王与红衣法师   79 Nightmare Planet 噩梦   80 Ghost In The Machine 鬼魂作祟   81 Web World 蛛网世界   82 Carnage In C-Minor C小调大屠杀   83 The Quintesson Journal 五面怪日志   84 The Ultimate Weapon 终极武器   85 The Big Broadcast of 2006 2006年重要广播   86 Fight Or Flee 决死一战   87 The Dweller In the Depths 深渊里的居住者   88 Only Human 只不过是凡人   89 Grimlock’s New Brain 聪明的钢锁   90 Money Is Everything 金钱万能   91 The Call of the Primitives 至尊太君   92 The Face of the Nijika 美仙姑   93 The Burden Hardest to Bear 肩负重任   94 The Return of Optimus Prime(1) 擎天柱复活(上)   95 The Return of Optimus Prime(2) 擎天柱复活(下)   第四季(SEASON 4)   96 The Rebirth(1) 再生(1)   97 The Rebirth(2) 再生(2)   98 The Rebirth(3) 再生(3)    日版   1.戦え!超ロボット生命体トランスフォーマー 01-63 (1985.7.6-1986.11.7)   FIGHT!SUPER ROBOT LIFEFORM TRANSFORMERS   战斗吧!超级机器人生命体 变形金刚 [注:对应美版一二季]   2.スクランブルシティ発动编   SCRAMBLE CITY   紧急都市 发动篇 [注:日版独立单集OVA]   3.トランスフォーマー ザ?ムービー   TRANSFORMERS THE MOVIE   变形金刚 电影   4.戦え!超ロボット生命体トランスフォーマー2010 01-30 (1986.11.14-1987.6.25)   FIGHT!SUPER ROBOT LIFEFORM TRANSFORMERS 2010   战斗吧!超级机器人生命体 变形金刚 2010 [注:对应美版第三季]   5.トランスフォーマー ザ★ヘッドマスターズ 01-35 (1987.7.3-1988.3.28)   TRANSFORMERS THE HEADMASTERS   变形金刚之头领战士   6.戦え!超ロボット生命体トランスフォーマー 英雄伝说编   FIGHT! SUPER ROBOT LIFEFORM TRANSFORMERS THE CHAPTER OF HERO LEGEND   战斗吧!超级机器人生命体 变形金刚 英雄传说篇   7.トランスフォーマー 超神マスターフォース 01-42/47 (1988.4.12-1989.2.28)   TRANSFORMERS SUPER-GOD MASTER FORCE   变形金刚 超神战士部队   变形金刚之隐者战士   8.戦え!超ロボット生命体トランスフォーマーV(ビクトリー) 01-38/44 (1989.3.14-1989-12.19)   FIGHT!SUPER ROBOT LIFEFORM TRANSFORMERS VICTORY   战斗吧!超级机器人生命体 变形金刚 V(胜利)   胜利之斗争   9.トランスフォーマーZ(ゾーン)   TRANSFORMERS ZONE   变形金刚 Z(地带)   10.超生命体トランスフォーマー ビーストウォーズ 01-26 (1997.10~1998.3)   SUPER LIFEFORM TRANSFORMERS BEAST WARS   超级生命体变形金刚 野兽战争   超能勇士 [注:对应美版第一季]   11.超生命体トランスフォーマー ビーストウォーズ 激突!ビースト戦士   SUPER LIFEFORM TRANSFORMERS BEAST WARS CRASH! THE BEAST WARRIORS   超级生命体变形金刚 野兽战争 激战!野兽战士   12.超生命体トランスフォーマー ビーストウォーズⅡ(セカンド) 01-43 (1998.4~1999.1)   SUPER LIFEFORM TRANSFORMERS BEAST WARS SECOND   超级生命体变形金刚 野兽战争 Ⅱ(第二部) [注:日本的美BW一季续作]   13.超生命体トランスフォーマー ビーストウォーズⅡ(セカンド) ライオコンボイ危机一髪!   SUPER LIFEFORM TRANSFORMERS BEAST WARS SECOND LIO CONVOY IN IMMINENT DANGER!   超级生命体变形金刚 野兽战争 Ⅱ 白狮擎天柱千钧一发! [注:日BW 2的电影版]   14.超生命体トランスフォーマー ビーストウォーズ ネオ 01-35 (1999.2~1999.9)   SUPER LIFEFORM TRANSFORMERS BEAST WARS NEO   超级生命体变形金刚 新野兽战争 [注:日BW 2的续作]   15.超生命体トランスフォーマー ビーストウォーズ メタルス コンボイ大変身!   超级生命体变形金刚 野兽战争 金属 擎天柱大变身! [注:擎天柱/CONVOY即黑猩猩]   16.超生命体トランスフォーマー ビーストウォーズ メタルス 01-26 (1999.10~2000.3)   SUPER LIFEFORM TRANSFORMERS BEAST WARS METALS   超级生命体变形金刚 野兽战争 金属 [注:对应美版二三季]   17.超生命体トランスフォーマー ビーストウォーズ リターンズ 01-26   SUPER LIFEFORM TRANSFORMERS BEAST WARS RETURNS [注:对应美版BM]   超级生命体变形金刚 野兽战争 归来 (2005.4.2~2005.10.1)   猛兽侠   18.トランスフォーマー カーロボット01-39 (2000.4.5~2000.12.20)   TRANSFORMERS CAR ROBOT   变形金刚 车辆机器人   (俗称)TF2000   19.超ロボット生命体トランスフォーマー マイクロン伝说 01-52   SUPER ROBOT LIFEFORM TRANSFORMERS LEGEND OF MICRON (2003.1.10~2003.12.26)   超级机器人生命体变形金刚 微型金刚传说   20.トランスフォーマー スーパーリンク 01-51+1 (2004.1.19~2004.12.24)   TRANSFORMERS SUPER LINK   变形金刚 超级合体   21.トランスフォーマー ギャラクシーフォース 01-52 (2005.1.8~2005.12.31)   TRANSFORMERS GALAXY FORCE   变形金刚 银河之力   日版夹在美版的顺序:美2-日2-美3,美5-日5至9-美6,美7-日12至14-美8。   22.Transformers Animated 变形金刚:08动画版

求《铁甲小宝》主题曲《ああ、スターピース》,中文歌名《啊,和平星》。歌手:宫内。的中文版歌词?

宫内タカユキ-ああ、スターピース作曲:石川恵树作词:西园悟四畳半见上げた空に【在两尺半的房间里抬头望】星が见えたよ【望见了灿烂的星空】ああスターピースああスターピース【啊和平星啊和平星】この手にいれることができたら【若是能够得到】一生小銭と暮らしていたい【我愿清贫一生】勉强してんかスパイドンやで【有在学习吗我可是蜘蛛侦探】夜の街歩けばネオン【散步夜晚街头】辉いてるよ【霓虹闪烁】ああスターピースああスターピース【啊和平星啊和平星】この手で愿い言えるのならば【双手合十祈祷要是可以的话】死ぬまで酒を饮ませてくれよ【请让我喝酒喝到醉】马鹿にすんなよガニラン様を【别小看我们蝎子莱莱】欲望と野望を満たす【为了实现欲望与抱负】その日のために【每天向往日日期待】おおスターピースおおスターピース【啊和平星啊和平星】地球を支配するのは俺だ【支配地球的是我】もどきなんかはもうたくさんだ【决不屈服勇往直前】俺はコブランダー最高ロボだ【我就是蟑螂恶霸最厉害的机器人】

日语,马斯特儿,是什么意思?

用日语片假名读的.「マスター」有(主人)的意思.一般在动漫里召唤兽.史魔都这样称呼主人.我们一般用「ご主人様」(果修u金撒嘛)在现代都很少用到主人这词了.不过日本女仆咖啡厅里倒会用这词.

催眠麦克风ed歌词?

HA HA HA!

一番一郎 一期一会/一番一郎 一期一会

そりゃそうさ 今日はお前の命日/那是当然 今天就是你的忌日

rest in peace/现在立刻

即座に/就地安息

お前の墓石に刻むライムくれてやる/我来给你的墓碑刻上韵律碑文

Incredible 縦横斜め/超乎想象 纵横八方

予測不可能なストリートのrule/变化莫测 街道江湖的规矩

言葉は刃/语言是把利刃

ライバルのお前が/我可不想看到

ワンパンで沈むのは見たくないな/你这个对手被我一拳打倒

あぁ?

誰に向かって物言ってやがんだ/也不看看你是在跟谁说话

左馬刻様だ/是我左马刻大爷啊

貴様にthumb down/给你小子一个倒拇指

無駄無駄 お前じゃまず格が違うぜ/不自量力 你跟我根本不是一个水平

イモ引く前に足洗え/在害怕之前赶紧洗心革面

ウザイぜ/看着就烦

ドンパチ始まりゃ 手加減なしで/一旦开打 我可就毫不留情地

命盗るぜオイ?/取你小命了哦?

筋目通しゃ見逃すぜボウズ?/讲点道理我还能放你一马 小崽子?

マジ 解んなきゃ地獄を見るコース/真不懂的话 就只有下地狱一条路

春夏秋冬 Trick or Treat?

アメじゃない方 イタズラとムチ//不给糖的人 捣蛋加鞭子

丈直し不要のflow/不需要重量尺寸的人潮

ピーチクパーチク//叽叽喳喳唧唧喳喳

小鳥騒がしいね/小鸟们真是聒噪啊

イイね!はViral/点赞有病毒性

マジで感度悪いキミは別注KICKS/给这么笨拙的你 特别定制KICKS

伏して拝む アスファルトの上のバブルガム/叩头跪拜 泊油路上的泡泡口香糖吧

啀み合う 神々が起こす/相互厮杀 众神招致

並々ならぬ生命の不均等/生命甚是不平等

血で血を洗い 血を分け与え/以血洗血 血债血偿

生き死にの分岐に独り咲く竜胆/在生死岔路口 龙胆花独自开

荒ぶるデスペラード達の/连暴乱的亡命之徒们

身の毛も弥立つ 生殺与奪も/都不禁毛骨悚然的生杀予夺

どんな罰も 受ける覚悟/如果你做好了 接受任何惩罚的觉悟

ならば私にその身委ねよ/那就委身于我吧

アーイ 立ち上がれよGladiator/Aay! 站起来啊 斗士们

すっこめ 臆病なHater/滚开 胆小的怨恨者

ペンは剣よりヒプノシスマイク/文胜于武 催眠麦克风

天下分けるパンチライン Bang Bang Bang!/分天下的 关键一语 Bang Bang Bang!

アドレナリン Pump Pump Pump!/肾上腺素上升 Pump Pump Pump!

選択肢は無いぜ/别无选择了

殺るかor殺られるかだ/要么去杀 要么被杀

Don’t Look Back

Welcome to the Division

Welcome to the Division oh yeah

Welcome to the Division

ヒプノシス奏でるこのマスターピース!/用催眠奏响这惊世绝唱!

決してDon’t Look Back/绝对 Don’t Look Back

震源地 検知/检测 震源地

Marvelous脳揺らすbarrak/妙不可言 摇头晃脑倒喝彩

ここは火薬庫 ブクロDivision/此地是火药库 池袋Division

尺度の基準はここのRegion/尺度的标准就是这儿的Region

Kill them all なんか起きるぜ/Kill them all 有什么事要发生了

もう何もかもをブッ壊すぞ/为所欲为 破坏一切

持ってかれんぞ?/我可都要夺走了哦?

加減なんぞ まるでねえぞ/手下留情 那是不可能

でっち上げの罪 用意をし/捏造的罪名 做好准备

ケツ拭けなきゃ即鉄格子/不善后的话 马上让你坐牢

清濁併せ呑むも宜しい/不分善恶 来者不拒也没问题

だが馬鹿はルールが解らんらしい/但是傻子好像不懂规则

よう 48時間勾留喰らうか?哟 你想来个48小时拘留吗?

臭い飯食うか?/想吃发臭的饭吗?

鉛玉喰らうか?/想吞铅弹吗?

とばっちり食うか?/想被牵连吗?

懲罰房でBad決め込むか/是要在惩罚房被认定为Bad

顳顬にぶっ刺すマイクはどうだ?/还是用麦克风刺穿你颞颥 怎么样?

Uh そうさ ご名答/啊 真是漂亮的回答

つまり散文的に散りばめた言葉/宛如散文一般的 华丽辞藻

海馬/海马

深く潜る小生は/潜入深海的小生

夜の海のダイバー/是夜晚海中的潜水者

耳を塞いだ/捂上双耳

としても聞こえる韻は/还能听得到的音韵

悪い夢だと侮るなかれ 貴方の中で/别以为是噩梦就轻视它 在你身体里

貴方の中で/在你身体里

臓腑喰い破る謬錯だ 解ったかね?/它是能咬碎五脏六腑的谬错 知道了吗?

Fooo!ドンペリ プラチナ/Fooo!香槟王 白金酒

まだまだお酒が足りない/酒还喝不够

不埒な誘惑 PartyNight/蛮不讲理的诱惑 PartyNight

アイスペールを愛で満たしたい/想用爱填满冰桶

永久指名はケースbyケースでも/永久指名一件接一件 但是

エースのエールでゲームを制す/以王牌的应援声掌控游戏

キミが くれた/你给 我的

愛の カタチ/爱的 方式

12,345,600円 monthly/12,345,600円 monthly

アーイ 立ち上がれよGladiator/Aay! 站起来啊 斗士们

すっこめ 臆病なHater/滚开 胆小的怨恨者

ペンは剣よりヒプノシスマイク/文胜于武 催眠麦克风

天下分けるパンチライン Bang Bang Bang!/分天下的 关键一语 Bang Bang Bang!

アドレナリン Pump Pump Pump!/肾上腺素上升 Pump Pump Pump!

選択肢は無いぜ/别无选择了

殺るかor殺られるかだ/要么去杀 要么被杀

Don’t Look Back

Welcome to the Division

Welcome to the Division oh yeah

Welcome to the Division

ヒプノシス奏でるこのマスターピース!/催眠奏响这惊世绝唱!

決してDon’t Look Back/绝对 Don’t Look Back

10万年前から全部解ってたんだ/从10万年前我就全都知道了

争っても目減りするだけの/即使争抢也只会一味贬值的

シーソーはナンセンスさ/跷跷板没有意义

人は皆呼ぶ 神童/人们都叫我 神童

全て見透かすwindow/看透一切的window

バカらしいんだ/真是愚蠢

鼻歌混じりVerse/哼着歌吟诗

蹴って眺めるボードゲーム上はそりゃ不毛さ/踏上桌子俯视桌游 自是荒芜一片

ハマの水平 無敵のイージス/港口的水平面 无敌的神盾

歯向かう奴らは海の藻屑/以牙相向的家伙都葬身于海

まさにWavy/真正的Wavy

波乗るフロウに/乘风破浪

並の奴らは溺れるdrowning/等闲之辈都沉溺于此drowning

狙い撃たれど沈まぬ不沈船/瞄准射击 那艘不会沉没的不沉船

浮かぶ?寄港する明日のシーン?が/脑海浮现出“明天在港口停泊的场景”

音波のライフル 9mm口径/音波来福枪 9mm口径

ジャムれ どかませ Knock you out/子弹卡了 也要重击 Knock you out

ガチャーンドゥルーンチリンチリンチリン

みたいなスリルがお前にゃ全くねえな/你完全不能给我这样的刺激啊

丁か半か 債務超過の スッカラカンでも/单数还是双数 就算债务超过 身无分文

このポーカーフェイス/依然要保持扑克脸

この局面でもまさかのレイズ/都这个局面了居然还要加赌注

博打打ちはチマチマ打たねえんじゃねえか?/赌徒赌棍下的赌注怎么都这么小啊?

泣けど泣けど泣けど Naked Full Monty/哭吧哭吧哭吧 Naked Full Monty

身ぐるみ剥がすぜ 尻の毛までにゃー?/我要把你扒个精光 连屁股的毛都—?

誠心誠意 平身低

毎日がShoe gaze/每天都盯着鞋子

そのまま終電/就这样直到末班电车

有給休暇 消化して何故か/带薪休假 不知道为何

チンピラ連中相手する接待/被一群不良少年接待

っざけんなマジで 何で俺が/开什么玩笑 为什么我非得要

こんなストレス 因子の倍々ゲームに/参加这个压力因子翻倍的游戏

ホントマジでヤメてシャレにならん/说真的快停下这一点都不好玩

つらいウザいうるさい/累死了烦死了吵死了

ブッコロスゾオイ/杀了你们哦

ペン先突き立てる心の臟に/笔尖扎上心脏

言葉で殴るぞ 有象無象/唇枪舌战 有相无相

オソウジ道具は握ったマイク/大扫除工具就是手里的麦克风

余儀はない 私は揺るがない/没有他事 我也没有动摇

来いよBad Ass/来啊Bad Ass

即ぶっ倒す/马上打倒你

揃う1ダース/一打齐了

さあ出番だ/来吧 轮到我们出场了

唸る俺のヒプノシスマイク/咆哮吧我的催眠麦克风

そこに跪け 許しを乞え/跪在那里 乞求饶恕吧

アーイ 立ち上がれよGladiator/Aay! 站起来啊 斗士们

すっこめ 臆病なHater/滚开 胆小的怨恨者

ペンは剣よりヒプノシスマイク/文胜于武 催眠麦克风

天下分けるパンチライン Bang Bang Bang!/分天下的 关键一语 Bang Bang Bang!

アドレナリン Pump Pump Pump!/肾上腺素上升 Pump Pump Pump!

選択肢は無いぜ/别无选择了

殺るかor殺られるかだ/要么去杀 要么被杀

Don’t Look Back

遂に決着 でけえ悶着/终于要了结 沸沸扬扬的纷争

唸る俺のヒプノシスマイク/咆哮吧我的催眠麦克风

精神直結 カスタマイズ/精神直连 量身定制

お前の脳漿 掻き乱すライム/搅乱你脑浆的韵律

三位一体 It’s show time/三位一体 It’s show time

激震させる俺らのVibes/让我们的共鸣颤音响彻云霄

ヒプノシス奏でるこのマスターピース!/催眠奏响这惊世绝唱!

決してDon’t Look Back/绝对 Don’t Look Back

殺るかor殺られるかだ/要么去杀 要么被杀

Don’t Look Back

版权声明