西语情话([西语惯用语]第一期:如何表达情感)

艾利特的西语世界

公众号ID:elitelenguas1

关注

最近在看《西班牙语惯用语》这本书。《西班牙语惯用语》是「练习你的西班牙语」丛书中的一册,难度在B1水平,主要围绕日常生活场景,给大家介绍一系列常用的日常惯用语表达,地道、实用、懒人易学。E学姐觉得hin不错,准备出一个惯用语专辑给大家讲一讲。

书中的话题也大多围绕日常生活来展开,如学习、工作、感情生活等,十分实用。列个目录,大家感受一下:

  单元1爱与其他情感
  如何表达情感
  单元2工作为了活着,活着为了工作
  如何谈论工作
  单元3金钱不是一切
  如何谈论金钱
  单元4你好吗?健康很重要
  如何谈论健康
  单元5社交界
  如何在社会上与人共处
  单元6怎么做?
  如何描述一项活动
  单元7我们过得好极了!
  如何加强语气
  单元8你是什么样的人?如何反应?

  如何谈论性格
  单元9学习吗?
  如何谈论学习
  单元10不会吧!
  如何反应

今天E学姐给大家带来的是第一课

Elamoryotrasemociones爱与其他情感

No.1

Serunflechazo一见钟情

flecha的意思是箭头,flechazo的意思是大的箭头,这里引申为“一见钟情”,与Sentiramoraprimeravista意思一样。

如:

Lonuestrofueunflechazo.我们是一见钟情。

?Creesqueesposibleelamoraprimeravista?

你相信一见钟情吗?

No.

2

Estarcolado/aporalguien

Estarcolado/aporalguien疯狂爱上某人

=Estarloco/aporalguien

=Estarmuyenamoradodealguien

这三个表达均表示深爱、热恋。

如:

Estoylocaporél,totalmentecolada.Nopuedoolvidarle.

我疯狂地爱上了他,深陷情网,无法忘怀。

Estabamuyenamoradadeél.

我(当时)很爱他。

No.3

Estarcomounni?oconzapatosnuevos

这是E学姐新学到的一个表达,感觉非常生动、形象。

Estarcomounni?oconzapatosnuevos

=Estarllenodeentusiasmoydefelicidadanteunacircunstancia

幸福无比、高兴得像刚穿上新鞋的孩子

看来各国的小孩儿都喜欢穿新衣服、新鞋子啊。

如:

Mariaestácomounni?oconzapatosnuevos.

玛丽亚高兴得像刚穿上新鞋的孩子。

注意!这个短语无需和主语保持性的一致,因为是固定用法。比如,这里的主语Maria是女性,但仍然用comounni?o。

No.4

Estarhastalasnarices

Estarhastalasnarices

=Estarharto烦透了

如:

Estoyhastalasnaricesdelascitasaciegas.我受够了相亲。

?Estoyhastalasnaricesdeti!?Noteaguantomás!

我要烦死你了!我受不了你啦!

No.5

Ponersecomountomate

Ponerse(rojo/colorado)comountomate

=Snorojarse,sentirmuchavergüenza

面红耳赤,很不好意思,直译过来是“脸涨红得像个西红柿”

这里的rojo/colorado表示强调,可以省略。

如:

Mepusecoloradacomountomateypedídisculpas.

我脸红得像个西红柿,连忙道歉。

No.6

?Tierra,trágame!

?Tierra,trágame!直译过来就是“天啊!裂条缝让我钻进去吧!”,也是非常形象了,哈哈。

这句话用来表达极度尴尬、无地自容的心境,通常用过去时态。

如:

Justocuandomeibanapresentaralpresidentedelacompa?ía,mecaíalsueloypensé:?Tierra,trágame!

他们正要把我介绍给公司老总,我却一跤摔到了地上。天啊!裂条缝让我钻进去吧!

这些表达非常形象、生动,而且传神,如果在日常生活中,或Dele口语考试中,你能准确使用这些惯用语,肯定会让考官对你刮目相看哦。

E学姐的广告时间

版权声明

相关推荐