庄子二则原文及翻译一句一译 (庄子二则原文及翻译和注释)

【题解】

从《庄子·逍遥游》全篇来看,庄子是借大鹏的形象来阐释道家“有待”“无待”(有所依凭和无所依凭)这一哲学命题。但从课文节选的来看,我们看不到这一点。实际上,两千年来,相比于庄子寄托于大鹏身上的深刻寓意,人们似乎更着迷于大鹏这个形象本身。从课文节选的内容来看,大鹏的形象至少具有以下特征:硕大无比,力大无穷,志存高远,善借长风。

【原文】

北冥有鱼1,其名为鲲2。鲲之大,不知其几千里也3;化而为鸟4,其名为鹏5。鹏之背,不知其几千里也6;怒而飞7,其翼若垂天之云8。是鸟也9,海运则将徙于南冥10。南冥者,天池也11。《齐谐》者,志怪者也12。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也13,水击三千里14,抟扶摇而上者九万里15,去以六月息者也16。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也17。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?18其视下也19,亦若是则已矣20。

【注释】

1、北冥:北海。庄子想象中的北海,应该在北方的不毛之地。冥,同“溟”,海。下文的“南冥”指南海。

2、鲲:大鱼名。

3、鲲之大,不知其几千里也:“鲲”作主语,“大”形容词作谓语,“之”放在主谓之间取消句子独立性,使“鲲之大”变成主谓短语,作整个句子的主语。其,助词,调节音节,凑足字数,不翻译。

4、化而为鸟:省略句,(鱼)变化成为鸟。化,变化。而,表顺承关系。为,成为。

5、其名为鹏:它的名字叫做鹏。其,代词,它的。为,叫做。

6、鹏之背,不知其几千里也:之,助词,的。其,代词,指鹏的背。

7、怒:振奋,这里指用力鼓动翅膀。而:表修饰关系。

8、垂天之云:悬挂在天空的云。之,助词,的。

9、是:指示代词,这。

10、海运:古今异义词,古指海水运动。古代有“六月海动”之说,海动必有大风,大鹏可借分南飞。今多指海上运输。则,连词,就。于,到。

11、南冥者,天池也:南海是一个天然形成的水池。判断句,其形式是:主语+者,谓语+也。天池:古今异义词,古代指天然形成的水池。今指高山湖泊名。天,名词用作形容词,天然的。

12、《齐谐》者,志怪者也:《齐谐》是一部专门记载怪异的事物的书。判断句,其形式是:主语+者,谓语+者也,如兵者,凶器者也。志怪:记载怪异的事物。志,记载。怪,形容词用作名词,怪异的事物。

13、鹏之徙于南冥也:当鹏鸟迁徙到南海的时候。之,取消句子独立性。

14、水击:击水,拍打水面。水,名词用作形容词,水面上。

15、抟扶摇而上者九万里:乘着旋风盘旋飞至九万里的高空。抟,盘旋飞翔。扶摇,旋风。而,表修饰关系。上,方位名词作动词,向上飞。

16、去以六月息:凭借着六月的大风离开。去,离开,这里指离开北海。以,凭借。息,气息,这里指风。

17、野马也,尘埃也,生物之以息相吹也:山野中的雾气,空气中的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果。野马,山野中的雾气,奔腾如骏马。之,取消句子独立性。以,介词,用。

18、天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪:天色湛蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?之,取消句子独立性。苍苍,深蓝色。其,表示选择。正色,真正的颜色。邪,同“耶”,疑问语气词。极:尽。

19、其视下也:大鹏从天空往下看。其,代词,指大鹏。下:向下。

20、亦若是则已矣:也不过像人在地面上看天一样罢了。亦:也。是,这样。已:罢了。

【翻译】

北海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲体积巨大,不知道有几千里;鲲变化成为鸟,它的名字叫鹏。鹏的脊背,不知道有几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像悬挂在天空的云。这只鹏鸟呀,海水运动时将要飞到南海去。这南海是个天然形成的水池。《齐谐》是一部专门记载怪异事物的书。这本书上记载说:“当鹏鸟迁徙到南海的时候,翅膀击水而行,激起的波涛浪花有三千里,它乘着旋风盘旋飞至九万里的高空,它离开北海时凭借着六月的大风。”山野中的雾气,空气中的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果。天色湛蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?大鹏从天空往下看,也不过像人在地面上看天一样罢了。

版权声明