水光接天纵一苇之所如凌万顷之茫然翻译(纵一苇之所如凌万顷之茫然翻译纵的意思)

白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然什么意思?

这句话的意思为:白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。 出处:宋·苏轼《前赤壁赋》

壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。

清风徐来,水波不兴。

举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。

少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。

白露横江,水光接天。

纵一苇之所如,凌万顷之茫然。

浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。 白话释义: 壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。

清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。

不一会儿,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。

白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。

任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。(我的情思)浩荡,(我的情思)浩荡,就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止,飘飘然如遗弃尘世,超然独立,成为神仙,进入仙境。

拓展资料

“寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。”《赤壁赋》是宋代文学家苏轼的代表作,描写了诗人月夜泛舟三国古战场赤壁,面对浩浩江水而发出了无限人生感慨。

文章所描述的江面景致令人赞叹,诗人由景及人而悟出的人生哲理,更是令人心生共鸣之情。卓乃枢以刀代笔,通过精美的石雕工艺诠释这一千古名篇,并赋予它不一样的味道。

欣赏这件石雕作品时,

若能再阅读一番苏轼的文章,

必能从中品味到别致的韵味。

”“月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。”

“明月从东山后升起,在两个星宿之间来回移动。”卓乃枢的《赤壁赋》以泰顺红花石雕刻而成,红色部分化为了层层山峦。那深红的色彩就仿佛浸泡在月光当中一般,十分古朴美丽。

在临近峰顶的山腰上,星星点点地排列着几栋木屋、几株古松,从山脚望上去,就如远离人世间的仙宫一般,隐约可见。

“白露横江,水光接天。”

“白茫茫的水汽横贯江面,水光连接着天际。”该作品的俏色十分出彩。红色的山峦逐渐过渡到金黄色的江水,水面就如播洒了皎洁的月光,波光粼粼。它与大山浑然一体,浩浩渺渺,分不清天地的界线,面前只有白茫茫一大片。整个画面如入仙境,虚无而梦幻。

“纵一苇之所如,凌万顷之茫然。”

“任由苇叶似的小船随意漂游,越过浩瀚无垠的茫茫江面……飘飘摇摇好像要离开尘世飘飞而起,羽化成仙进入仙境。”在作品左下角,一人驾驶扁舟从大树底下驶过,四周云雾缭绕,惊起朵朵水花。

此情此景,潇洒飘逸,船上之人“随波漂流”,正愉快地享受着天地赠予的美景:“惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也。”

版权声明