中国人口普查结果(晨读丨十年人口普查数据终于公布,中国人口数字为什么让世界惊讶?)

中国人口普查结果

星标置顶,每天一句话,学英语看天下

晨读 第640期
ChinasPopulation 来自在下林伯虎 00:00 20:27 02:15起词汇讲解 | 06:58起只听点评 | 19:34起原文朗读

美音 @ Regina
英音 @ Diana
虎课久久营
今日值班纠音师
加入「久久营」,收听完整版发音示范和讲解

 怕太长你不听 
?「步步逼近」用英语怎么说?
?  中国十年人口普查数据,外媒为何如此关注?
?  除了显而易见的挑战,我们如何从人口压力中看到希望?

China’s ‘Long-Term Time Bomb’: Falling Births Drive Slow Population Growth
微词卡和晨读营见文末

A census shows the most sluggish growth in the population since the 1960s, fresh evidence of a looming demographic crisis that could complicate Beijing’s ambitions.

来源  纽约时报
 

本期35词  |  累计30478词

不绕弯子,下面先 来15 秒钟广告,但也是一个好消息——
 
我们的「外刊精读笔记」在推出第一期过后,
反响真的……非常好。

学员反馈:

<<  左右滑动可查看全部反馈>>

所以下周起,
我们又推出了「春季营」的特别返场。
 
(以下硬广内容不感兴趣可略过)
这一次,我们不仅保留了上期原汁原味的外刊讲解内容,
每篇都有洋洋洒洒、将近上万字的逐词精讲笔记+我的精讲音频;
 
而且在这次返场升级版当中,
专门增加了思维导图、重点词句讲解扩充,精读学习指南……
 
只要你能比较佛系地全勤打完卡,
还有 68 元的购课优惠券相送,
每周的学习里甚至还有额外的返现奖励。
 

 
所以~别看这产品本身定价 100 多块,
但刨去优惠券,一天的学习成本也就不到两块钱。
 
接下来重点敲黑板——
 
今明两天(只有这两天时间哦~),
各位还可享受 128 元的早鸟报名价。
这比起本来就不算贵的原价,又便宜了 30 块!

再加上全勤打卡获得的 68 元优惠券,你算算这价钱~
 
所以这堂课我拍胸脯保证——
 
内容亮眼,价格不眨眼!
 
扫描文中二维码,细细了解课程内容,并抢先报名早鸟价~
 

 
                    广告超时警戒线                 
 
书归正传~
 
今天这件事儿,可以说震惊全天下!
 
甚至连我自己都没想到——中国的人口数据公布,竟会引起全球媒体如此强势围观。
 
自从官方数据昨天公布后,各大外媒不仅第一时间发报,而且好多报道光看篇幅就知道:ta 们的准备功课做的真是不少。

所以,对于新鲜出炉(但其实又是姗姗来迟)的十年人口普查数据,外媒为什么关注?
 
其中哪些关键数据的变化,对于每个中国人,
无论贫穷还是富有,
无论结婚还是生子,
无论工作还是退休,
都将产生几十年乃至几辈人的影响?
 
今天,对于这些数据背后的信息,我们须得好好讲一讲~

1

老规矩~先讲英文,对外语不感冒的朋友扫描下面二维码可以进入「纯净」干货版

来~奉上昨天《纽约时报》的最新头条,标题就很引爆:
 
中国的“长期定时炸弹”
 

 
这里注意,炸弹 bomb 最后的字母 b 不发音,读作 /b?m/。定时炸弹就是这里的 time bomb。
 

 
这里把中国的人口问题称作一个「长期的定时炸弹」,还加了一对引号,表明这是引述他人观点:
 

 
不过话说得这么燃爆,冒号后面自然要解释一番:人口出生数的下降,致使中国人口增长放缓。
 

 
这里主语很明确,就是 falling births(蓝色框框)。
 
birth 我们知道表示出生,但这里加了 s,说明 ta 是个可数名词,指人口的出生数量。
 

 
接着看谓语:
 

 
drive,表示一种驱使,致使。
 

 
最后来看宾语部分:放慢的人口增长
 

 
具体啥情况?来看下方导语:
 
人口普查显示,中国已经出现了自 1960 年代以来最疲软的人口增长……
 

 
这里的主语是今天的主角 census,指的就是大规模的、通常是官方举行的人口统计——人口普查。
 

 
注意这里的基本句式:
 

 
a census shows sth.,这场人口普查揭示了 XX。也就是说,show 后面的整个部分相当于是 sth.。

 
sluggish 表示懒洋洋的或者缓慢迟缓的。
 

 
比如说堵车的时候,缓缓移动的车流:sluggish traffic
 
经济增长乏力:a sluggish economy
 

 
原文中的 the most sluggish growth 意为中国半个世纪以来最缓慢、最乏力的一次人口增长。
 

 
而这样的增长乏力意味着:
 
可能会影响到中国宏图大业的人口危机正在逼近。
 

 
这句话别的先不提,你有没有注意到,后面半句(上面红线)压根不是一个完整的句子,而仅仅是一个名词性结构。
 
说白了,整个这么大一坨就相当于是 sth.。
 
因此,整个这部分相当于前半句当中的宾语(shows 后面跟上的这一长串内容)的同位语。
 

 
fresh evidence 意为最新证明,但在这里可以灵活翻译成再一次证明。
 
再一次证明了什么?
 

 
demographic crisis,人口危机。
 
demographic 这个词可以分两部分来看——前面这个 demo 在希腊语当中其实指的就是 people(人);而后面的 graph 指各种各样的表格。
 
两个单词合在一起变成 demography,字面意思是围绕人画出来的各种表格,也就是人口学、人口统计学。
 

由 demography 派生出的形容词 demographic 意为与人口或者人口学有关的。
 

 
接着看人口危机(demographic crisis)前面的修饰词:
 

 
looming,正在显现的。
 
looming 脱胎于动词 loom,后者本来就有赫然耸现或者步步逼近的意味,尤其用于描述 XX 问题或者困难的到来。
 

比如,经济危机迫在眉睫:An economic crisis is looming.
 

 
甚至有个更加生动的说法:An economic crisis is looming on the horizon.
 
因为 horizon 意为地平线,所以 loom on the horizon 指的就是已经在地平线上显现,表明这个问题已经离你不远。

而且光这么说还没完,后面跟了个从句:(正在显现的人口危机)会让北京的雄心壮志面临更大挑战
 

 
ambition 我们时常见到,表示雄心壮志或者志向、抱负。
 

 
还有 ta 前面的动词:complicate 表示使 XX 复杂化;
 
但其实如果你查原版词典就会发现,可以更加简单粗暴地把 ta 理解为使 XX 情况/问题更加麻烦。
 

 
所以,complicate Beijing’s ambitions 的意思是让北京的雄心壮志面临更大挑战。
 

2

说到这次备受全球瞩目的中国人口官宣,首先我们要拎清一个常识性问题——
 
就是这些人口数据我们国家有关部门每年都在公布,那为什么今年这件事情格外受关注?
 
其实原因很简单:
 
因为这次发布的并不是年度统计数据,而是每 10 年才搞一次的全国人口普查。
 
而且,如果你对这次人口普查有所亲历,就应该更能体会到 ta 的意义——
 
因为这些普查数据多是由普查员挨家挨户敲门走访所取得的,所以数据会更准确,也更具体。
 

 
举个最简单的例子:
 
「中国现在到底有多少人」这件事情,我们往年看到的数字其实都是统计部门根据原有基数+民政/公安部门上报的出生人数、死亡人数给统计出来的。这当中难免有多报、漏报的情况,甚至有些数据可能是估算出来的。
 
所以说,中国现在到底有多少人,直到本周二(也就是昨天),迄今最准确的数字才大白于天下。
 

 
我看各家媒体都注意到了,中国截止到去年(人口普查那会儿),总人口数是 14.12 亿。
 

 
这个数字意味着什么?我觉得有两方面值得注意。
 
第一,数字跟此前外媒的爆料还存在很大的差异。
 
其实,早在这次人口数据公布前两个星期(今年 4 月底),英国《金融时报》就发表了一篇文章,标题就叫:中国将曝出自上世纪 50 年代末以来的首次人口下降。
 
注意:不是人口增长放缓,而是人口总数下降。
 

在这篇文章里,《金融时报》据称是有知情人士给 ta 家透露——中国的第 7 次人口普查工作其实去年 12 月就已经完成,但直到现在都过去 4 个月了,仍然没有发布结果,原因就是:
 
这次普查报告显示,中国总人口出现了半个世纪以来的首次萎缩,人口总数已经不到 14 亿。
 

 
这一消息曝出过后,我看各大外媒都在转引。
 
但奇怪的是:并没有其他信息来源证实《金融时报》的这一说法,只有我们国家统计局发言人在回应为什么推迟发布人口普查结果的时候说——
 
由于此次普查要向公众发布的数据比较多,分为年龄结构、性别结构、受教育程度等方方面面,所以使得“发布的准备工作相应地增加”,结果导致了数据的姗姗来迟。
 

 
不过虽然是迟到的数据,我们还是会天然地选择相信国家。
 
所以这个 14.12 亿不仅打破了之前“中国人口已经跌破 14 亿的传闻,并且很关键的一点在于表明——
 
2020 年(去年)中国人口依然是正增长。
 
不过即便是这样,我们还是要看到:这次公布的多项人口数据带给我们的挑战乃至忧虑可能要多于宽心。
 
我看《卫报》《纽约时报》等多家文章里都写到——14.12 亿其实低于政府在 2016 年设定的目标。按那时候立下的 flag,中国人口到 2020 年的时候要达到 14.2 亿。
 

也就是说:现实比起目标少了 800 万。
 
不过对于一个 14 亿人口的国家,800 万的差距好像也不是什么大问题。但要结合其他一些数据来看就知道:人口增长的放缓,确实不是什么好消息。
 
首先,既然是按照 10 年一次的人口普查,那么跟上次普查的结果相比,我们的十年年均人口增速是出现了明显下降。
 
从 2000 年到 2010 年,年均人口增速是 0.57%;但在过去这 10 年,年均增速只有 0.53%,也就是跌了 0.04%。
 

 
如果觉得这个百分数太抽象,还有另外一个更实际的数字——去年中国的新增人口(也就是新生婴儿)的数量只有 1200 万。
 

 
1200 万是什么概念?这是自 1961 年以来,50 年间中国新生婴儿数最少的一年。
 
而且你要知道,1961 年正值我们的三年困难时期。在大饥荒导致上千万人死亡的情况下,我们依然有 1180 万婴儿出生,跟去年的 1200 万不相上下。
 
而且,今天中国的人口基数是 50 年前的足足两倍,结果到头来,我们的生育数字却创下了半个世纪来的最低点。
 

另外,这次披露的还有两组数据引发高度关注:
 
一个就是人口结构——60 岁以上的人在总人口当中的占比达到 18.7%。
 
这是什么概念?倒回 10 年前上次人口普查的结果,60 岁以上的叔叔阿姨占比才刚到 13.3%;也就是说在这 10 年间,中国的老龄人口占比升高了 5 个百分点。

而与此同时,社会的主要劳动力(年龄介于 15 岁到 59 岁之间的人口)却从 10 年前的占比高达 70%下降到去年的 63.4%。
 

 
这就意味着:需要社会供养的老年人越来越多的同时,来承担这部分责任的年轻人却越来越少,所以我们社会的养老压力势必越来越大。
 

 
另外,中国从 2016 年起放开了二胎政策,有些地方甚至允许和鼓励三胎。但从这次统计的数据来看,这种二胎政策带来的效果依然有限。

这主要体现在:14 岁以下的人群在总人口中的占比只是从 10 年前的 16.6%轻微上升到了 18%。这表明很多中国人仍然没有因为放开政策而放开生娃。
 

 
另外,像我个人比较关心的是男女比例问题。
 
照这次的普查结果,中国的男性占比是 51.24%,女性是 48.76%;男性比女性要多出来 3500 万,这个比例跟 10 年前相比基本持平。
 

可见,3000+ 万中国男性打光棍,这依然将是个长期性的问题。
 
所以从年龄结构到性别比例,再到整体出生率的下降,这次发布的人口数据确实反映了中国当下和将来很长一段时间将会面临的问题。
 

3

不过即便如此,这次发布的数据也有一些给到了惊喜。
 
比如彭博社的报道里就注意到,中国在过去 10 年里,城市人口又新增了 2.3 个亿,从不到 50%到现在将近 64%。也就是说,中国现在将近 2/3 的人生活在城市里。
 

但似乎在这家媒体看来,中国城市化的进程还远没有到顶。因为按现在的城市人口比例,我们也就相当于美国 1950 年的水平。那就意味着:在人口向城市迁移的道路上,中国未来依然还有大把潜力。
 

 
另外,在受教育这一块,你要知道在 10 年前,别说普通大学毕业生了,就是把大专生还有职业技术学院的学生加在一起,在人口总量中的占比也不到 10%;
 
而到 2020 年,大专以上学历的中国人已经占到了 15.5%。可见,这 10 年间中国人的教育水平增长显著。
 

4

最后的最后,说说我们应该怎么来看待最终出炉的人口普查结果。
 
我个人觉得要看到压力,也要看到希望。
 
压力这一块,毫无疑问就是中国人口的老龄化,还有男女性别比例的失衡——这些都是近在眼前、又不得不长期面对的挑战。
 

 
并且在多家媒体看来,这些问题的趋势在未来 5~10 年不仅不会改善,反而会愈发凸显。
 
按照彭博社的估算——以中国现在不断放缓的人口增速,我们的人口峰值在 2025 年前就将到来。
 
随后,人口将持续下降,并且人口中老年人的占比还会持续增加。

 
所以面向未来,这次出台的人口普查结果,几乎将无可避免地指向我们退休年龄的延后。
 
不过围绕退休年龄的问题,我看连这些外媒的态度都很谨慎。
 
一方面他们承认,中国现行的“男性 60 岁、女性 50 岁”的退休年龄安排,堪比全球最年轻,所以肯定有改革的必要。
 

 
但是,正如《纽约时报》的报道里说,若将退休年龄延后,势必也会带来别的社会问题,比如:
 
老人不退位,年轻人的工作机会就更难找;
 
还有爸妈不退休,子女生了娃也没人带,势必又会劝退一批考虑生娃的夫妻。
 

 
所以说未来几年,中国的人口问题真的会是我们这一代人、甚至是上下几代人共同要面临的棘手难题。
 

5

但是看过各路报道,我觉得咱也未必要那么绝望。
 
首先,像老龄化这种人口结构问题,它本来就不是咱中国特色,而是东亚社会乃至各个主要国家的通病。
 

 
比如像近邻韩国,去年该国的生育数字下降高达 11%,总人口首次出现缩水。

 
日本就更不用说,从 2011 年开始,该国人口规模已经连续 10 年萎缩。去年日本的新生儿数字更是创下自 1898 年有记录以来的最低点,也就是说:日本的新生儿数字已经跌到了历史上的最低水平。

甚至,别说是社会压力比较大、育儿成本比较高的东亚社会,即便是还比较爱生孩子的美国人,就在两周前我看到的最新数字——美国的人口增速也是降到了近 80 年以来的最低水平。
 

即便是这么爱生孩子的国家,现在的生育速度也都放缓,所以很明显——
 
出生率下降的问题,它并不是中国的特色病,而是全世界的通病。
 

 
当然,「大家都有病」这并不是一件好事。不过换个角度想,ta 却可能成为一件好事。

因为只有当一个问题是全人类都在面对的问题,特别是当这个星球上最有资源的国家都在面对时,大家才会愿意去关注、去投入、去改变。
 
事实上,围绕着人口老龄化的问题,一方面是各个国家都在调整社会政策,鼓励大家多生,并且至少在中国的一些地方也还是看到了成效;
 
但其实更值得关注的、并且具有普适性的一面在于——
 
我们发现人口在步入老龄的同时,我们的医疗水平在提高,医疗资源更充沛,意味着我们人口的绝对年龄虽然在涨,但他们可以发光发热、继续创造社会价值的时间也在提高。
 

 
并且,科技的发展对人力的依赖在进一步降低,以前的劳动密集型行业,比如工厂、餐厅,现在都在转向使用机器人。

这本身就说明我们聪明的人类正在与变化的人口结构赛跑。
 

 
当然,一方面靠的是咱们人类自远古以来就具备的对环境的适应能力;
 
另一方面,我想依然需要回归我们的观念、我们的灵魂。
 
在纷繁变幻的时代,我们必须要去面对和清晰思考的问题——
 
在这当下的世界,
生儿育女、繁衍生息,
对我们更多的是一种权利还是责任?
 
如果是责任,
ta 更多的是女性的责任,
还是男女共担的责任?
是家庭个体的责任,
还是社会政府都应该付出更多的责任?
 

 
总之,今天的人口问题,不应该只是个技术问题,也不应该只是由女人来解决的问题。
 
在今天这样一个节奏越来越忙碌、
女性独立意识也愈发成熟的时代,
我想我们更应该借这次普查的结果,
来一场理性而有价值的社会讨论,
明确社会对于生儿育女这件事情的共识,
 
并推动形成未来 10 年、20 年乃至更长的时间里,
如何让我们的社会在生娃的问题上,
变得想生就生,敢生敢养。
 
当然,对于这个宏大的问题,你有什么好想法,也欢迎在评论区脑力激荡。

来自【郑州航院】孙燕56节的学生笔记:

<<  左右滑动可查看全部笔记>>

欢迎有定制需求的学校和老师联系小沈老师(tigerteacher2019)。

640期微词卡

census
[?sens?s] n.(官方的)统计;人口普查;人口调查

demographic
[?dem??ɡr?f?k] adj. 人口结构的;人口统计的

complicate
[?k?mpl?ke?t] v. 使复杂化

One Word, One World

今日重点词:

complicate
重点词造句练习:
我周五要工作到很晚,这让事情变得更加复杂。
(参考例句下期公布)

上期参考例句(查看上期)
The evidence suggests that single fathers are more likely to work than single mothers.
人口拐点将至,你怎么看?

欢迎留言

原文 :
https://www.nytimes.com/2021/05/10/china-census-births-fall.html
编辑 | 馨月 校对 | W 排版 | W  剪辑 | 阿锚  朗读 | Regina&Diana

中国人口普查结果相关文章

版权声明