金秋九月的优美诗句图片(金秋九月的优美诗句的名家书法)

金秋九月的优美诗句图片(金秋九月的优美诗句的名家书法)

下面是德国诗人埃都瓦尔德· 默里克的诗《九月的早晨》。

Im Nebel ruhet noch die Welt,

noch tr?umen Wald und Wiesen;

bald siehst du, wenn der Schleier f?llt,

den blauen Himmel unverstellt,

herbstkr?ftig die ged?mpfte Welt

in warmem Golde flie?en.

我试着翻译了一下这首德语诗:

世界还在晨雾中沉睡,

森林和草地还在梦乡。

当轻柔的面纱垂落,

很快你就能看到

蓝色的天空退去伪装,

柔和的世界

披上浓艳的秋装,

在温暖的金色中流淌。

版权声明